ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

Ayuda de manutención

French translation: Allocation d'entretien ou de nourriture


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ayuda de manutención
French translation:Allocation d'entretien ou de nourriture
Entered by: trans_02
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:11 Aug 21, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: Ayuda de manutención
En un documento en el que se informa sobre la aprobación de una beca:

"Dicha beca tiene una cobertura de ayuda de manutención ($xxxx)"

Mi intento: "Aide de manutention"

¿Está correcto?
trans_02
Local time: 01:50
Allocation d'entretien ou de nourriture
Explanation:
allocation=ayuda, en el sentido de prestación social.

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2008-08-21 12:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bourse=beca de estudios,entonces..Bourse d'entretien ou nourriture

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-08-21 12:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

bourse d'études

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-08-21 12:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Cette bourse satisfait les besoins de norriture et entretien /(Así traduciría yo la frase completa..)

Me he empeñado con esta definición!! jajaja
Selected response from:

Alazne Andia
Spain
Local time: 07:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Allocation d'entretien ou de nourriture
Alazne Andia
5 +1Aide nourriture
Claude Orquevaux
3 +3Aide financière
Sylvia Moyano Garcia


Discussion entries: 2





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Aide financière


Explanation:
Por "aide de manutención" no encontré nada.

Aide financière:

http://aide-financiere.gourou.eu/College-d-amp-39-aide-finan...

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 02:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Mehenoun
51 mins
  -> Merci!

agree  Egmont
3 hrs
  -> Merci!

agree  Laura Silva: Obvio! Besos :)
15 hrs
  -> Gracias Laura, como siempre!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Aide nourriture


Explanation:
..

Claude Orquevaux
Spain
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sébastien Ricciardi: por supuesto
2 hrs

neutral  Vincent BOUCARD-MATHEY: Yo dudo bastante que esto se utilice así como así...
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Allocation d'entretien ou de nourriture


Explanation:
allocation=ayuda, en el sentido de prestación social.

--------------------------------------------------
Note added at 9 horas (2008-08-21 12:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bourse=beca de estudios,entonces..Bourse d'entretien ou nourriture

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-08-21 12:13:45 GMT)
--------------------------------------------------

bourse d'études

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2008-08-21 12:32:34 GMT)
--------------------------------------------------

Cette bourse satisfait les besoins de norriture et entretien /(Así traduciría yo la frase completa..)

Me he empeñado con esta definición!! jajaja

Alazne Andia
Spain
Local time: 07:50
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Véronique Le Ny
2 hrs

agree  Marcelle Bethancourt
1 day4 hrs

agree  Carlos Peña Novella
2 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: