KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

A todos los que vieren estas letras, salud en el Señor

French translation: À tous ceux qui verront les présentes lettres, salut dans le Seigneur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:A todos los que vieren estas letras, salud en el Señor
French translation:À tous ceux qui verront les présentes lettres, salut dans le Seigneur
Entered by: Cristina Peradejordi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:45 Feb 16, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / Diplomas
Spanish term or phrase: A todos los que vieren estas letras, salud en el Señor
Hola a todas y todos!
Necesito su ayuda para traducir esta expresión a francés.
Gracias por su tiempo y sugerencias!
Colombia
Leticia Colombia Truque Vélez
Colombia
Local time: 11:13
que Dieu vous bénisse
Explanation:
A tous ceux qui liront ces mots, que Dieu vous bénisse (ou soyez bénis)

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-02-17 08:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

À tous ceux qui verront les présentes lettres, salut dans le Seigneur.

voir :

http://theleme.enc.sorbonne.fr/dossiers/transcription72.php
Selected response from:

Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 18:13
Grading comment
Gracias por el enlace y la respuesta!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Que le Seigneur donne la santé à tous ceux qui liront ces motsxxxMamie
4À bon entendeur, salut !
caroline FR
4À tous ceux qui ces lettres verront, salut au nom du Seigneur
Norbert Bousigue
4A tous ceux qui ces (présentes) lettres verront, salut en le Seigneur
Maria Laaroussi
3que Dieu vous bénisse
Cristina Peradejordi


Discussion entries: 2





  

Answers


49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
À tous ceux qui ces lettres verront, salut au nom du Seigneur


Explanation:
Formule classique des siècles passés

Norbert Bousigue
France
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
A tous ceux qui ces (présentes) lettres verront, salut en le Seigneur


Explanation:
A tous ceux qui ces présentes lettres verront, salut en le Seigneur

Maria Laaroussi
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Que le Seigneur donne la santé à tous ceux qui liront ces mots


Explanation:
:=)

xxxMamie
Spain
Local time: 17:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
À bon entendeur, salut !


Explanation:
C'est loin d'être une traduction littérale, mais c'est ce qui me vient à l'esprit quand je pense à un proverbe apparenté au sens de cette maxime.

caroline FR
Spain
Local time: 18:13
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que Dieu vous bénisse


Explanation:
A tous ceux qui liront ces mots, que Dieu vous bénisse (ou soyez bénis)

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2009-02-17 08:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

À tous ceux qui verront les présentes lettres, salut dans le Seigneur.

voir :

http://theleme.enc.sorbonne.fr/dossiers/transcription72.php

Cristina Peradejordi
Spain
Local time: 18:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias por el enlace y la respuesta!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2009 - Changes made by Cristina Peradejordi:
Edited KOG entry<a href="/profile/931897">Leticia Colombia Truque Vélez's</a> old entry - "A todos los que vieren estas letras, salud en el Señor" » "À tous ceux qui verront les présentes lettres, salut dans le Seigneur"
Feb 20, 2009 - Changes made by Leticia Colombia Truque Vélez:
Edited KOG entry<a href="/profile/931897">Leticia Colombia Truque Vélez's</a> old entry - "A todos los que vieren estas letras, salud en el Señor" » "À tous ceux qui verront les présentes lettres, salut dans le Seigneur"
Feb 20, 2009 - Changes made by Leticia Colombia Truque Vélez:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search