ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

club de lectura en francés

French translation: club / groupe de lecture en français

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:club de lectura en francés
French translation:club / groupe de lecture en français
Entered by: Rafael Molina Pulgar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:23 Sep 15, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: club de lectura en francés
Teacher training activity intended for teachers of French as a foreign language.
Thank you!
Marian Martin
Spain
Local time: 04:19
club / groupe de lecture en français
Explanation:
BouquiNet - Club de lecture
- [ Traducir esta página ]
Celui d'un club de lecture créé pendant la guerre pour échapper aux foudres d'une patrouille allemande un soir où, bravant le couvre-feu, ...
bouquinet.guidelecture.com/ - En caché - Similares
Lire plus
Liste des participants
Comment adhérer
Top 5 2005

Top 5 2003
Le dernier templier (Le)
Un lieu incertain
Selected response from:

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 21:19
Grading comment
Gracias de nuevo, Rafael.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +8club / groupe de lecture en français
Rafael Molina Pulgar


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +8
club / groupe de lecture en français


Explanation:
BouquiNet - Club de lecture
- [ Traducir esta página ]
Celui d'un club de lecture créé pendant la guerre pour échapper aux foudres d'une patrouille allemande un soir où, bravant le couvre-feu, ...
bouquinet.guidelecture.com/ - En caché - Similares
Lire plus
Liste des participants
Comment adhérer
Top 5 2005

Top 5 2003
Le dernier templier (Le)
Un lieu incertain

Rafael Molina Pulgar
Mexico
Local time: 21:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias de nuevo, Rafael.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jessica Cade: as simple as that
1 hr
  -> Gracias, Jessica.

agree  Auqui
8 hrs
  -> Gracias, Nicolas.

agree  Giselle Unti
11 hrs
  -> Gracias, Giselle.

agree  fransua
12 hrs
  -> Gracias, fransua.

agree  xxxMamie
12 hrs
  -> Gracias, Mamie.

agree  Carolina García
14 hrs
  -> Gracias, Carolina.

agree  MICADINA: easy to guess!
15 hrs
  -> Gracias, Micadina.

agree  aurelie garr
1 day11 mins
  -> Gracias, Aurelie.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Sara M


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 23, 2009 - Changes made by Rafael Molina Pulgar:
Edited KOG entry<a href="/profile/688852">Marian Martin's</a> old entry - "club de lectura en francés" » "club / groupe de lecture en français"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: