ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

aprobado con distinción

French translation: mention bien


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aprobado con distinción
French translation:mention bien
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:00 Mar 22, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: aprobado con distinción
Al final de un certificado extendido por una universidad chilena:

"Fue aprobado con distinción"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:51
mention bien
Explanation:
You can find the explantation in the glossary, it was an answer from Manuela:
"Mention distinction no es sobresaliente, puesto que existe "grande distinction". Es el equivalente a la "mention Bien" francesa (y no a la mention "très bien/félicitations du jury" que es "distinción máxima/con honores")

En muchas universidades belgas, para optar a ciertos doctorados se pide "mention distinction au moins" ."
Selected response from:

Audrey Chenal
Local time: 06:51
Grading comment
Gracias a todos!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3réussite avec mention
Claudia Iglesias
4 +1mention bien
Audrey Chenal


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
réussite avec mention


Explanation:
...a obtenu la LICENCE ...
avec une note de ...
correspondant à RÉUSSITE AVEC MENTION


J'ai eu à le traduire récemment.

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 01:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ferines10
11 mins

agree  Maria Laaroussi
34 mins

agree  Sylvia Moyano Garcia
7 hrs

agree  Laura Rodriguez
10 hrs

disagree  Manuela Mariño Beltrán: Désolée, mais la "Licenciatura" chilienne n'équivaut pas à la Licence française (erreur habituelle parmi les traducteurs). La Licenciatura équivaut à l'ancienne Maîtrise. La mention "Aprobado con distinción". correspond à la "Mention bien" en français
10 hrs
  -> Où est "licenciatura" dans l'original ?
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mention bien


Explanation:
You can find the explantation in the glossary, it was an answer from Manuela:
"Mention distinction no es sobresaliente, puesto que existe "grande distinction". Es el equivalente a la "mention Bien" francesa (y no a la mention "très bien/félicitations du jury" que es "distinción máxima/con honores")

En muchas universidades belgas, para optar a ciertos doctorados se pide "mention distinction au moins" ."



    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_spanish/education_pedago...
Audrey Chenal
Local time: 06:51
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias a todos!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Manuela Mariño Beltrán: Merci de m'avoir citée :-D. Au Chili, aprobado con distinción est l'équivalent exact de la "Mention Bien" en français.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: