ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

por haber cursado y aprobado

French translation: Pour avoir suivi les études et obtenu l\'examen les sanctionnant


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:por haber cursado y aprobado
French translation:Pour avoir suivi les études et obtenu l\'examen les sanctionnant
Entered by: maría josé mantero obiols
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:23 May 18, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: por haber cursado y aprobado
En un diploma colombiano de bachillerato la fórmula para decir que han concedido el bachillerato:

"*Por haber cursado y aprobado* los estudios correspondientes al nivel de educación media, según los planes y programas vigentes"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:51
Pour avoir suivi les études et obtenu l'examen les sanctionnant
Explanation:
Pour avoir suivi les études correspondant aux programmes en vigueur au niveau de l'enseignment secondaire et obtenu l'examen les sanctionnant. (ou bien: et obtenu le diplôme de fin d'études)

ou bien a suivi les études...
Selected response from:

PLURAL
Local time: 07:51
Grading comment
Mil gracias a todos!! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Pour avoir suivi les études et obtenu l'examen les sanctionnant
PLURAL
5 +1Pour avoir fréquenté et avoir obtenu
Sandrinha
5pour avoir suivi les études... et avoir été admis
Chéli RIOBOO


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Pour avoir fréquenté et avoir obtenu


Explanation:
Voici ma suggestion :

Pour avoir fréquenté et avoir obtenu le degré d'études correspondant au niveau...

Sandrinha
Local time: 06:51
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giselle Unti
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
pour avoir suivi les études... et avoir été admis


Explanation:
C'est la formule consacrée...
Bon courage

Chéli RIOBOO
France
Local time: 07:51
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Pour avoir suivi les études et obtenu l'examen les sanctionnant


Explanation:
Pour avoir suivi les études correspondant aux programmes en vigueur au niveau de l'enseignment secondaire et obtenu l'examen les sanctionnant. (ou bien: et obtenu le diplôme de fin d'études)

ou bien a suivi les études...

PLURAL
Local time: 07:51
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Mil gracias a todos!! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Virginie T
4 hrs

agree  gemae: creo que esta opcion es la mas correcta en un diploma
6 hrs

agree  Martine Joulia
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: