ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

Enfermería (matière)

French translation: Soins infirmiers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Enfermería (matière)
French translation:Soins infirmiers
Entered by: Marion Delarue
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:15 Jun 1, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy / Educación
Spanish term or phrase: Enfermería (matière)
Anatomía I
Fisiología y bioquímica
Kinesoterapia I
Fisioterapia I
Enfermería
Anatomía II

matières proposées pour un diplôme de physiothérapeute
Marion Delarue
Spain
Local time: 07:52
Soins infirmiers
Explanation:
c'est vrai que ça fait moins "chic" dans la liste que physio ou kinesithérapie mais en espagnol après tout l'impression est la même Non ?
Selected response from:

Annie Salinas
France
Local time: 07:52
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Soins infirmiersAnnie Salinas
3Soins généraux
Mathieu Isidro


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Soins infirmiers


Explanation:
c'est vrai que ça fait moins "chic" dans la liste que physio ou kinesithérapie mais en espagnol après tout l'impression est la même Non ?

Annie Salinas
France
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leïla Hicheri
27 mins

agree  Alvargo: S’il s’agit de donner un nom à la spécialité, le plus clair est infirmerie
53 mins

agree  Manuela Mariño Beltrán
1 hr

agree  fannyema
8 hrs

agree  ni-cole: Oui, tout à fait. Et l'infirmerie est un local et non une spécialité
1 day1 hr

agree  Cristina Peradejordi
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Soins généraux


Explanation:
Je ne suis pas spécialiste, mais plutôt que de mettre infirmerie, je mettrais soins généraux, c'est je crois, le terme de la spécialité/département.

Ce n'est qu'une suggestion, à confirmer.

Mathieu Isidro
Local time: 07:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: