ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

CICLO BASICO - Diurno

French translation: Cycle élémentaire - Cours/groupe du matin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:CICLO BASICO - Diurno
French translation:Cycle élémentaire - Cours/groupe du matin
Entered by: Marion Delarue
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:01 Nov 23, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Education / Pedagogy / Certificado de notas (Argentina)
Spanish term or phrase: CICLO BASICO - Diurno
XXX cursó las asignaturas que a continuación se detallan habiendo obtenido en ellas las siguientes calificaciones:
CICLO BASICO - Diurno- Decreto Nº 1574/65 ESPECIALIDAD xxx
Marion Delarue
Spain
Local time: 07:52
(Cours en groupe de) matinée
Explanation:
Bonjour! J'ai l'impression qu'il s'agit de la tranche horaire dans laquelle les cours ont été données. C'est ce qu'on appelle en Espagne "turnos de día o de tarde", par exemple, l'option que l'on doit choisir, parfois, quand on fait une inscription à l'université. Salut!

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2010-11-24 13:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé!, j'ai oublié de traduire tous les termes de la question. Ciclo básico ce serait pour moit "Cycle élémentaire". Salut!
Selected response from:

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 07:52
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3cycle de base en cours du jour
Labea
3(Cours en groupe de) matinée
José Miguel Esteban del Ser
1Cycle de base - externeCLARA BOYA


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Cycle de base - externe


Explanation:
Je ne suis pas du tout sûre, mais peut-être est-ce une référence au fait de suivre les cours durant la journée, sans être pensionnaire de l'établissement (c'est-à-dire en internat) ? Difficile évidemment de l'affirmer hors du contexte et, comme dans mon cas, sans connaissance particulière du système éducatif local. Le dernier mot reviendra aux connaisseurs !

CLARA BOYA
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(Cours en groupe de) matinée


Explanation:
Bonjour! J'ai l'impression qu'il s'agit de la tranche horaire dans laquelle les cours ont été données. C'est ce qu'on appelle en Espagne "turnos de día o de tarde", par exemple, l'option que l'on doit choisir, parfois, quand on fait une inscription à l'université. Salut!

--------------------------------------------------
Note added at 15 heures (2010-11-24 13:13:19 GMT)
--------------------------------------------------

Désolé!, j'ai oublié de traduire tous les termes de la question. Ciclo básico ce serait pour moit "Cycle élémentaire". Salut!

José Miguel Esteban del Ser
Spain
Local time: 07:52
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cycle de base en cours du jour


Explanation:
j´ai trouvé le terme dans le document ci-joint.


    Reference: http://www.ensg.inpl-nancy.fr/pages/formation/ENSG-PUC-Av1.p...
Labea
Local time: 07:52
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: