ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Education / Pedagogy

La calificación de No presentado no agota convocatoria

French translation: La mention (sur le dossier) "ne s'est pas présenté" n'entre pas en ligne de compte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:La calificación de No presentado no agota convocatoria
French translation:La mention (sur le dossier) "ne s'est pas présenté" n'entre pas en ligne de compte
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:12 Jan 18, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-01-21 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Spanish to French translations [PRO]
Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: La calificación de No presentado no agota convocatoria
Bonjour

Je n'arrive pas à traduire cette phrase.

"La calificación de No presentado no agota convocatoria"

Le contexte : Traduction d'un certificat universitaire dans la partie "Observation du dossier académique".

Quelqu'un pourrait il m'aider?
Merci
Emilie Diaz
Local time: 07:52
La mention (sur le dossier) "ne s'est pas présenté" n'entre pas en ligne de compte
Explanation:
Bonjour Emilie,
Ma tournure est un peu longue, mais elle veut dire que le fait que l'étudiant ne se soit pas présenté à un examen ne sera pas pris en compte, il conserve le droit de se présenter aux sessions suivantes.
Selected response from:

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 07:52
Grading comment
Bonjour Sol, merci pour ton aide!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2La mention (sur le dossier) "ne s'est pas présenté" n'entre pas en ligne de compte
SOL MARZELLIER DE PABLO


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
La mention (sur le dossier) "ne s'est pas présenté" n'entre pas en ligne de compte


Explanation:
Bonjour Emilie,
Ma tournure est un peu longue, mais elle veut dire que le fait que l'étudiant ne se soit pas présenté à un examen ne sera pas pris en compte, il conserve le droit de se présenter aux sessions suivantes.

SOL MARZELLIER DE PABLO
Local time: 07:52
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Bonjour Sol, merci pour ton aide!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gemae: l'expression est un peu longue, mais c'est ça le sens.
7 mins
  -> Merci!

agree  José Miguel Esteban del Ser
23 hrs
  -> ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: