Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Education / Pedagogy | | Spanish term or phrase: encargo de autoría | Contexto: Campus Virtual - cursos de formación no presencial.
El contenido
- Realizar el **encargo de autoría** para cada curso
- Edición y producción del los recursos didácticos |
| Brigitte GaudinKudoZ activityQuestions: 233 ( 3 open) ( 6 without valid answers) ( 25 closed without grading) Answers: 693 Spain
| | Local time: 07:53
|
| | sous-traitance, impartition | Explanation: Contexto: Cronología del proceso de diseño y puesta en marcha de la asignatura
Una sola referencia en Google. El contexto define adecuadamente el término, a mi parecer.
"[...] analizar las consecuencias de una mayor integración de los materiales y de la docencia a distancia [...] a través de un estudio empírico. Para evaluar los resultados obtenidos a partir del proyecto desarrollado, se ha recurrido tanto a técnicas de investigación cuantitativa, que permitirán evaluar el grado de satisfacción de los estudiantes, como cualitativa, para estudiar los resultados obtenidos desde la perspectiva de los autores del material y de los docentes.
"[...] en el caso en que la figura del profesor no coincida con la del autor del material, es probable que el primero tenga una participación limitada en las actualizaciones ulteriores de los contenidos."
Au GDT
Domaine(s) : - comptabilité
comptabilité de gestion
- gestion
direction et stratégie de gestion
Français > impartition n. f.
Équivalent(s) English contracting-out
Définition : Action par laquelle une entreprise confie à un tiers, en tout ou en partie, la production d'un bien ou la prestation d'un service, au lieu de la prendre en charge elle-même à l'interne.
Sous-entrée : synonyme > sous-traitance n. f.
Note(s) : L'entreprise qui confie en externe la production d'un bien ou la réalisation d'un service conserve la responsabilité de définir les résultats attendus et, parfois même, les moyens pour y arriver.
Impartition est un terme générique qui, du point de vue de l'entreprise qui confie une activité ou un travail à un tiers, revêt différentes formes telles que la sous-traitance dans son sens restreint, la cotraitance, l'externalisation et la concession. Sous-traitance est synonyme d'impartition dans le sens d' « action de faire réaliser par un tiers des activités incorporables dans celles de l'entreprise ».
[Office québécois de la langue française, 2004] |
| Selected response from: Paul Bousquet Local time: 01:53
| Grading comment Impartition, c'est une possibilité. Merci. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 day2 hrs confidence:  | encargo de autoría sous-traitance, impartition
Explanation: Contexto: Cronología del proceso de diseño y puesta en marcha de la asignatura
Una sola referencia en Google. El contexto define adecuadamente el término, a mi parecer.
"[...] analizar las consecuencias de una mayor integración de los materiales y de la docencia a distancia [...] a través de un estudio empírico. Para evaluar los resultados obtenidos a partir del proyecto desarrollado, se ha recurrido tanto a técnicas de investigación cuantitativa, que permitirán evaluar el grado de satisfacción de los estudiantes, como cualitativa, para estudiar los resultados obtenidos desde la perspectiva de los autores del material y de los docentes.
"[...] en el caso en que la figura del profesor no coincida con la del autor del material, es probable que el primero tenga una participación limitada en las actualizaciones ulteriores de los contenidos."
Au GDT
Domaine(s) : - comptabilité
comptabilité de gestion
- gestion
direction et stratégie de gestion
Français > impartition n. f.
Équivalent(s) English contracting-out
Définition : Action par laquelle une entreprise confie à un tiers, en tout ou en partie, la production d'un bien ou la prestation d'un service, au lieu de la prendre en charge elle-même à l'interne.
Sous-entrée : synonyme > sous-traitance n. f.
Note(s) : L'entreprise qui confie en externe la production d'un bien ou la réalisation d'un service conserve la responsabilité de définir les résultats attendus et, parfois même, les moyens pour y arriver.
Impartition est un terme générique qui, du point de vue de l'entreprise qui confie une activité ou un travail à un tiers, revêt différentes formes telles que la sous-traitance dans son sens restreint, la cotraitance, l'externalisation et la concession. Sous-traitance est synonyme d'impartition dans le sens d' « action de faire réaliser par un tiers des activités incorporables dans celles de l'entreprise ».
[Office québécois de la langue française, 2004]
Reference: http://www.campus-oei.org/revista/rie25a07.htm Reference: http://www.campus-oei.org/revista/rie25a07.pdf
| Paul Bousquet Local time: 01:53 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 7
|
| | Grading comment | Impartition, c'est une possibilité. Merci. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |