KudoZ home » Spanish to French » Electronics / Elect Eng

arcos por consumo de energia

French translation: arcs (électriques) par consommation de courant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:arcos por consumo de energia
French translation:arcs (électriques) par consommation de courant
Entered by: José Quinones
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:35 Apr 10, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / alimentation électrique d'une ligne de chemin de fer
Spanish term or phrase: arcos por consumo de energia
Frase: "Debido a que esta zona neutra no está alimentada, el tren debe entrar en ella con los pantógrafos levantados y con su disyuntor abierto para evitar arcos por consumo de energía"
Anne Leblanc
Spain
Local time: 06:53
arcs (électriques) par consommation de courant
Explanation:
Un train électrique consomme du courant, en l'absorbant depuis cette caténaire. Cela sert à alimenter les moteurs de traction notamment. Le problème vient du fait que si on perd le contact avec la caténaire, le disjoncteur (un peu comme celui qu'on a tous à la maison... ;) ) s'ouvre, et les moteurs ne sont plus alimentés en courant électrique. Un peu comme si on tirait sur le câble secteur de votre Pc, en ce moment. Tout se coupe par manque de courant

Le gros problème, lorsqu'on roule, et que l'on absorbe du courant, si le pantographe décolle de la caténaire, il se créé un arc électrique de plusieurs milliers de volts, et sous des intensités de plus de 1 000 ampères parfois. Le résultat peut être une rupture de caténaire, ce qui immobilise tout le trafic ferroviaire sur la ligne, le temps de réparer (plusieurs heures...)
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 07:53
Grading comment
effectivement tu m'as l'air un as dans le domaine ferroviaire, merci mille fois
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1arcs (électriques) par consommation de courant
José Quinones
3court-circuits
Thierry LOTTE


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
court-circuits


Explanation:
Je crois mais je ne suis pas sûr...

Thierry LOTTE
Local time: 06:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Notes to answerer
Asker: merci quand même, moi aussi je trouvais plus logique court-circuit, mais l'explication de José a dissipé mes doutes!!

Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arcs (électriques) par consommation de courant


Explanation:
Un train électrique consomme du courant, en l'absorbant depuis cette caténaire. Cela sert à alimenter les moteurs de traction notamment. Le problème vient du fait que si on perd le contact avec la caténaire, le disjoncteur (un peu comme celui qu'on a tous à la maison... ;) ) s'ouvre, et les moteurs ne sont plus alimentés en courant électrique. Un peu comme si on tirait sur le câble secteur de votre Pc, en ce moment. Tout se coupe par manque de courant

Le gros problème, lorsqu'on roule, et que l'on absorbe du courant, si le pantographe décolle de la caténaire, il se créé un arc électrique de plusieurs milliers de volts, et sous des intensités de plus de 1 000 ampères parfois. Le résultat peut être une rupture de caténaire, ce qui immobilise tout le trafic ferroviaire sur la ligne, le temps de réparer (plusieurs heures...)


    Reference: http://forum.hardware.fr/hfr/Discussions/Loisirs/unique-trai...
José Quinones
Djibouti
Local time: 07:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 47
Grading comment
effectivement tu m'as l'air un as dans le domaine ferroviaire, merci mille fois

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE: Ouaouh ! Impressionnant ! Je supprime ma réponse (heureusement que j'avais mentionné que je n'en étais pas sûr du tout). Bravo...
8 mins
  -> merci, j'adore le commentaire ;-)))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search