desenergización/reenergización

French translation: mise hors/sous tension

10:02 Feb 12, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
Spanish term or phrase: desenergización/reenergización
Je comprends que procéder à la "desenergización" revient à quitter la tension électrique et la "reenergización" revient à remettre en tension, mais je ne sais pas s'il existe des termes spécifiques pour ces deux actions en français.
Merci pour votre aide
Marie-Aude Effray
Spain
Local time: 06:48
French translation:mise hors/sous tension
Explanation:
cela dépendra du contexte...
Selected response from:

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 06:48
Grading comment
Ups! Excuse-moi pour le retard. Mais tu connais la devise:"Tout vient à point à qui sait attendre". Merci encore.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3mise hors/sous tension
Claude Orquevaux (X)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mise hors/sous tension


Explanation:
cela dépendra du contexte...

Claude Orquevaux (X)
Spain
Local time: 06:48
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Ups! Excuse-moi pour le retard. Mais tu connais la devise:"Tout vient à point à qui sait attendre". Merci encore.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search