KudoZ home » Spanish to French » Engineering: Industrial

presurizado /bajo presión interna

French translation: préssurisé / sous pression interne

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:presurizado /bajo presión interna
French translation:préssurisé / sous pression interne
Entered by: Isis34
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:07 Feb 12, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / gasoductos
Spanish term or phrase: presurizado /bajo presión interna
Bonjour,

J'ai un problème de traduction car, à plusieurs reprises, les deux termes apparaissent dans la même phrase. Or j'ai traduit partout "presurizado" (quand il est seul) par "sous pression", qui semble le plus courant et le plus adapté au contexte.

Une idée pour éviter la répétition dans la phrase suivante ? Merci d'avance.

"Perforadora de Cañerías Presurizadas o bajo presión interna"

NB. La tradcution du début donne : "Piquage en charge de canalisations sous pression..."
Isis34
France
Local time: 13:16
préssurisé / sous pression interne
Explanation:
xx

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-12 11:23:53 GMT)
--------------------------------------------------

Au fait, c'est PRESSURISÉ et non pas PRÉSSURISÉ, pardon
Réponse: en principe oui, le fait qu'ils répètent est peut-être pour expliquer le terme "pressurisé".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-12 11:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

Pressurisé / sous pression interne
Selected response from:

Claude Orquevaux
Spain
Local time: 13:16
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1préssurisé / sous pression interneClaude Orquevaux
4pressurisé / sous pression interneMadalina C
4comprimé, sous compression, contenu soumis à compressionxxxMamie


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
préssurisé / sous pression interne


Explanation:
xx

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-02-12 11:23:53 GMT)
--------------------------------------------------

Au fait, c'est PRESSURISÉ et non pas PRÉSSURISÉ, pardon
Réponse: en principe oui, le fait qu'ils répètent est peut-être pour expliquer le terme "pressurisé".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-02-12 11:24:48 GMT)
--------------------------------------------------

Pressurisé / sous pression interne

Claude Orquevaux
Spain
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: Merci ! Est-ce que ces deux expressions (espagnoles) désignent le même concept ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Madalina C: De acuerdo con Claude. Diría lo mismo.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comprimé, sous compression, contenu soumis à compression


Explanation:
d'autres formes.

xxxMamie
Spain
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pressurisé / sous pression interne


Explanation:
Presurizar = Mantener la presión atmosférica de un recinto a niveles normales para los humanos,independientemente de la presión exterior.
Entonces "presurizado" es artificial, mientras que "bajo presion interna" es natural. Así lo entiendo yo.

Madalina C
Romania
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search