KudoZ home » Spanish to French » Engineering: Industrial

reescogido

French translation: second choix

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:reescogido
French translation:second choix
Entered by: José Quinones
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Jul 2, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: reescogido
El equipo deberá ser informado de todas las situaciones susceptibles de influenciar la actualización y adecuación del sistema de seguridad alimentaria.
La información relevante incluida (no exclusivamente) es relativa a:
• Alteraciones en productos y nuevos productos
• Materias primas y servicios
• Sistemas de producción, equipamiento y reescogido
• Instalaciones, localización de equipamiento y ambiente involucrado
• Programas de limpieza e higienización
• Sistemas de embalaje, almacenaje y distribución
Nazareth
Local time: 05:49
second choix
Explanation:
produits de second choix

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2007-07-02 20:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Les produits de second choix sont des articles ayant un petit défaut n'empêchant pas l'utilisation

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2007-07-02 21:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

ou récupération
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 06:49
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1second choix
José Quinones
3réassort
Thierry LOTTE


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
réassort


Explanation:
á confirmer selon un contexte plus général...

Thierry LOTTE
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
second choix


Explanation:
produits de second choix

--------------------------------------------------
Note added at 45 minutes (2007-07-02 20:58:26 GMT)
--------------------------------------------------

Les produits de second choix sont des articles ayant un petit défaut n'empêchant pas l'utilisation

--------------------------------------------------
Note added at 47 minutes (2007-07-02 21:00:40 GMT)
--------------------------------------------------

ou récupération

José Quinones
Djibouti
Local time: 06:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 152
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zaida Machuca Inostroza
18 hrs
  -> gracias Zaida
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by José Quinones:
Edited KOG entry<a href="/profile/127827">Nazareth's</a> old entry - "reescogido" » "second choix"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search