KudoZ home » Spanish to French » Engineering: Industrial

monitorización / monitorizada

French translation: contrôle / contrôlée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:monitorización / monitorizada
French translation:contrôle / contrôlée
Entered by: José Quinones
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:18 Jul 2, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Spanish term or phrase: monitorización / monitorizada
La selección y clasificación deben ser orientadas utilizando una lógica que incluya evaluaciones, respetando lo siguiente:
a) su efecto o impacto, teniendo en cuenta el rigor aplicado, sobre los defectos para la seguridad alimentaria
b) su ejecución de monitorización (p. Ej. su aptitud para ser monitorizada en tiempo real, de forma que pueda permitir correciones inmediatas)
Nazareth
Local time: 14:28
contrôle / contrôlée
Explanation:
MONITORING, subst. masc.
Ensemble de techniques permettant d'analyser, de contrôler, de surveiller soit, en électronique, la qualité d'un enregistrement, soit, en médecine, les réactions physiopathologiques d'un patient.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2007-07-02 20:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

"monitorisation" est également utilisé

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2007-07-02 20:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://dbserver.laas.fr/pls/LAAS/publis.rech_doc?langage=FR&...
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 15:28
Grading comment
Muchas gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4contrôle / contrôlée
José Quinones


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
contrôle / contrôlée


Explanation:
MONITORING, subst. masc.
Ensemble de techniques permettant d'analyser, de contrôler, de surveiller soit, en électronique, la qualité d'un enregistrement, soit, en médecine, les réactions physiopathologiques d'un patient.

--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2007-07-02 20:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

"monitorisation" est également utilisé

--------------------------------------------------
Note added at 22 minutes (2007-07-02 20:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://dbserver.laas.fr/pls/LAAS/publis.rech_doc?langage=FR&...


José Quinones
Djibouti
Local time: 15:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 152
Grading comment
Muchas gracias!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE
18 mins
  -> merci Thierry

agree  cristina estanislau
2 hrs
  -> obrigado cristina

agree  Marie-Aude Effray
10 hrs
  -> merci Marie-Aude

agree  Zaida Machuca Inostroza
18 hrs
  -> gracias Zaida
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by José Quinones:
Edited KOG entry<a href="/profile/127827">Nazareth's</a> old entry - "monitorización / monitorizada " » "contrôle / contrôlée"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search