GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:35 Oct 27, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / ESPECIFICACIONES GENERALES DE ENVASES DE VIDRIO | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Quinones Djibouti Local time: 11:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bague écaillée |
| ||
4 | embouchure / ouverture ébréchée |
|
bague écaillée Explanation: French bague écaillée (chipped finish, chipped ring). (various references) http://www.websters-online-dictionary.org/translation/chippe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
embouchure / ouverture ébréchée Explanation: desportilladura. 1. f. Fragmento o astilla que por accidente se separa del borde o canto de una cosa. 2. f. Mella o defecto que queda en el borde de una cosa después de saltar de él un fragmento. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.