GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:12 Feb 18, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / broyage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carlos Peña Novella Spain Local time: 22:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | filtre à manches |
| ||
4 | conduites/canalisations de filtre |
|
mangas de filtro conduites/canalisations de filtre Explanation: http://www.carrypor.de/fileadmin/pdf/french/Filtration_liqui... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
filtre à manches Explanation: manga también puede ser manche filtrante. suerte, un saludo Reference: http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do;jsessionid=9... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.