KudoZ home » Spanish to French » Engineering (general)

vigas de atado y capa de compresión


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:38 Feb 20, 2006
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Engineering (general)
Spanish term or phrase: vigas de atado y capa de compresión
¿Cómo podría traducir "vigas de atado y capa de compresión" en el siguiente texto?

solera en cámara -30ºC, a base de losa hueca Castelo 25+5, sobrecarga uso 4.000 kg/m2, luz 5,35 m, sobre vigas de atado i capa de compresión, totalmente colocada.


Summary of answers provided
5Preguntaselo a MARTINDF
Véronique Le Ny



1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
vigas de atado y capa de compresión
Preguntaselo a MARTINDF

Qué acaba de plantear la misma pregunta .
¡Qué raro!

Creo que un moderador tiene que averiguar algo por aquí!

Note added at 1 hr (2006-02-20 14:33:41 GMT)

Hay perdona querría decir que se lo preguntes a UXMA que ella o él acaba de plantear la misma pregunta.... Bueno da lo mismo

Véronique Le Ny
Local time: 01:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Feb 20, 2006 - Changes made by Thierry LOTTE:
LevelNon-PRO » PRO

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search