KudoZ home » Spanish to French » Engineering (general)

arrastre

French translation: ENTRAINEMENT / COURS / DEBIT

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:18 Apr 8, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Spanish term or phrase: arrastre
...la retención de gotas da lugar a un arrastre inferior al
0,01% del caudal de agua en circulación...

Merci de votre aide ;o)
Miranda R
France
Local time: 15:25
French translation:ENTRAINEMENT / COURS / DEBIT
Explanation:
VARIAS OPCIONES...

suerte!
Selected response from:

Béatrice Noriega
France
Local time: 15:25
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3ENTRAINEMENT / COURS / DEBIT
Béatrice Noriega
4entraînementClaude Orquevaux
4captation
Fabien Champême


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
captation


Explanation:
Je le vois dans le sens de "captura", captation.
Un des résultats donnés par la IATE.

captation inférieure à 0,01 % du débit de l'eau en circulation (de l'écoulement d'eau?)

Fabien Champême
Spain
Local time: 15:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 230
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ENTRAINEMENT / COURS / DEBIT


Explanation:
VARIAS OPCIONES...

suerte!

Béatrice Noriega
France
Local time: 15:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 54
Notes to answerer
Asker: Un gran merci Béatrice ;o)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carmen Cruz Lopez
22 mins

agree  yanadeni
1 hr

agree  Manuela Mariño Beltrán
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entraînement


Explanation:
Il n'y a pas beaucoup de traductions possibles pour "arrastre": Entraînement et transfert.
Dans ce cas entraînement.
Les gouttes se déposent (sur la vitre par exemple) puis sont entraînées par d'autres...

Claude Orquevaux
Spain
Local time: 15:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search