Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to French translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / outillage | | Spanish term or phrase: a peso | | Tener una relación peso-potencia ideal para la realización de todo tipo de tareas que requieran sostener la máquina a peso. |
| emma2KudoZ activityQuestions: 1062 ( 12 open) ( 50 closed without grading) Answers: 9
| | Local time: 07:56
|
| | French translation:à bout de bras | Explanation: Tenir, porter à bout de bras.
Je pense qu'il s'agit du sens ici. A confirmer.
Tenir à bout de bras, dans une position qui rend l'effort plus pénible. (Source CNRTL) |
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 07:56
| Grading comment Merci! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:   à bout de bras
Explanation: Tenir, porter à bout de bras.
Je pense qu'il s'agit du sens ici. A confirmer.
Tenir à bout de bras, dans une position qui rend l'effort plus pénible. (Source CNRTL)
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |