ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Finance (general)

derechos edificatorios

French translation: droits à bâtir


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:derechos edificatorios
French translation:droits à bâtir
Entered by: Sandrine Zérouali
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:49 Jan 20, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase: derechos edificatorios
Bonjour,

Pourriez-vous me dire ce que signifie "derechos edificatorios"?

Contexte : "...eso hace referencia a derechos edificatorios adquiridos en el UZP 3.01"

Merci d'avance
Sandrine Zérouali
Algeria
Local time: 06:58
droits à bâtir
Explanation:
Dans les opérations immobilières de grande envergure, on retrouve souvent ce terme (cf. lien indiqué).
Selected response from:

Victor Santos
France
Local time: 07:58
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4droits de construction
Martine Joulia
4droits à bâtir
Victor Santos
3 -1permis de construireCAGR


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
droits de construction


Explanation:
:)

Martine Joulia
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
permis de construire


Explanation:
si les droits sont acquis, l'autorisation administrative pour construire est donnée et c'est pourquoi, j'emploierai plus permis de construire que droit de construction

mais si le contexte parle de généralités on peut parler de droits de construction (ou droits d'urbanisme)

CAGR
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Victor Santos: "permis de construire" = "licencia de obra"
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
droits à bâtir


Explanation:
Dans les opérations immobilières de grande envergure, on retrouve souvent ce terme (cf. lien indiqué).


Example sentence(s):
  • "Bouygues va donner 30 millions pour les droits à bâtir autour du stade."

    Reference: http://www.20minutes.fr/marseille/619515-marseille-8239le-st...
Victor Santos
France
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: