French translation: que les associés faisaient valoir/revendiquaient à l'égard/vis-à-vis de la ...
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:
que ostentaban los socios contra la sociedad
French translation:
que les associés faisaient valoir/revendiquaient à l'égard/vis-à-vis de la ...
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general)
Spanish term or phrase:que ostentaban los socios contra la sociedad
Bonjour,
Pourriez-vous me dire comment traduire "contra" dans ce contexte?
Phrase : Con fecha 10 mai 2.001, la sociedad XXXX aumentó su capital social, mediante escritura pública, en la cifra de 10.685.987,00 euros, mediante la compensación de préstamos vencidos, líquidos y exigibles que ostentaban los socios contra la sociedad.
Cela me fait penser à l'italien "vantare un credito nei confronti di", par exemple, et qui signifie : "prétendre/revendiquer/faire valoir une créance vis-à-vis/à l'égard de".
Pour le verbe OSTENTAR, les possibilités sont multiples.
En italien, VANTARE, qui devrait être l'équivalent, signifie : vanter, réclamer, exiger, prétendre, revendiquer, se prévaloir de, mettre en avant.
-------------------------------------------------- Note added at 6 jours (2012-01-29 21:41:17 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Cela me fait penser à l'italien "vantare un credito nei confronti di", par exemple, et qui signifie : "prétendre/revendiquer/faire valoir une créance vis-à-vis/à l'égard de".
Pour le verbe OSTENTAR, les possibilités sont multiples.
En italien, VANTARE, qui devrait être l'équivalent, signifie : vanter, réclamer, exiger, prétendre, revendiquer, se prévaloir de, mettre en avant.
-------------------------------------------------- Note added at 6 jours (2012-01-29 21:41:17 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Merci Sandrine et bonne continuation.
Christine C. Local time: 07:58 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4
Sandrine Zérouali's old entry - "que ostentaban los socios contra la sociedad" => "que les associés faisaient valoir/revendiquaient à l\'égard/vis-à-vis de la ..."