ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Finance (general)

socio/asociado

French translation: partenaire/associé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:37 Feb 12, 2012
Spanish to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / executive search
Spanish term or phrase: socio/asociado
En la documentación de prsentaciñon de una compañía de executive search, aparaece lo siguiente sobre uno de los miembres de la compaía:

"En Enero 2003 fue promocionada a **Asociada** de la firma y en Enero 2008 a **Socia**."
Socia y Asociada en la misma frase...
En todo el documento había traducido "Socio" por "Associé". Pero entonces cómo traducir "Asociada"?
Elisabeth Fournier
Spain
Local time: 07:58
French translation:partenaire/associé
Explanation:
logicamente....hablandose de un miembro de la compania
Selected response from:

Christine Correcher
Local time: 07:58
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Partenaire
karmel
3 +2partenaire/associé
Christine Correcher


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Partenaire


Explanation:
Si bien el contexto es un poco breve, se me ocurre esta opción. Suerte :)

karmel
Argentina
Local time: 02:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia de Robillard
32 mins
  -> Merci Patricia :)

agree  María Belanche García
51 mins
  -> Merci María :)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
partenaire/associé


Explanation:
logicamente....hablandose de un miembro de la compania

Christine Correcher
Local time: 07:58
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chéli RIOBOO: Oui, c'est ce que je pense aussi. Partenaires: elles restent indépendantes l'une de l'autre, associées: elles sont liées par contrat
5 mins

agree  Sylvia Moyano Garcia
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: