KudoZ home » Spanish to French » Folklore

ángeles marchosos

French translation: anges glorieux

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ángeles marchosos
French translation:anges glorieux
Entered by: Nazareth
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:11 Feb 13, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Folklore / FLAMENCO
Spanish term or phrase: ángeles marchosos
Tiene el poderío de una diosa y una mirada de terciopelo. Canta y baila como los ángeles marchosos de Federico. Gitana de carácter y raza, domina todos los palos. Se entrega a muerte en cada actuación. El compás, el duende, el pellizco van con ella cada vez que pisa un escenario. Y un desgarro de mujer, como un profundo misterio.
Nazareth
Local time: 08:25
anges glorieux
Explanation:
Los "angeles marchosos" se refieren a los angeles de Federico Garcia Lorca que menciono en el poema "Muerte de Antoñito El Camborio". En sus traducciones al frances estos han sido traducidos por "anges glorieux" y me parece que se debe guardar este sentido, puesto que el texto hace referencia al escritor.
Selected response from:

maria gomez
Local time: 08:25
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1anges glorieuxmaria gomez
4anges turbulentsxxxMamie


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
anges turbulents


Explanation:
ser marchoso c'est faire la bringue,boire,aimer la fête, danser,chanter.... pour des anges.....???? Je continue à chercher.

xxxMamie
Spain
Local time: 07:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
anges glorieux


Explanation:
Los "angeles marchosos" se refieren a los angeles de Federico Garcia Lorca que menciono en el poema "Muerte de Antoñito El Camborio". En sus traducciones al frances estos han sido traducidos por "anges glorieux" y me parece que se debe guardar este sentido, puesto que el texto hace referencia al escritor.

maria gomez
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clauzet
3 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search