KudoZ home » Spanish to French » General / Conversation / Greetings / Letters

Es una matadera entre estar bien y no estar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:51 Jan 18, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: Es una matadera entre estar bien y no estar
Bonjour,
une jeune femme colombienne, immigrée clandestine en France, travaille pour payer les études de son frère. Mais quand celui-ci, bardé de diplômes, se présente en France, on lui demande des papiers qu'il ne peut fournir. La jeune femme est désespérée et voit tous ses efforts réduits à néant. Elle se lamente :

"Esto no sirve de nada. ***Esto es una matadera. Entre estar bien y no estar.***"

J'ai du mal à saisir le sens des deux dernières phrases.
Merci d'avance et bon week-end.
Gat
Local time: 03:32
Advertisement


Summary of answers provided
4C'est déséspérant. Soit tu es parfait, soit tu n'existe pas.Cyril Georget
4C'est accablant, être bien ou ne pas être
Verónica Vivas


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
C'est accablant, être bien ou ne pas être


Explanation:
Il n'ya pas de choix. On va a la abbatoir sans la moindre possibilité de changer les choses.
Être bien ou ne pas être: il n'y a pas de moyen terme.

Verónica Vivas
Uruguay
Local time: 22:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
C'est déséspérant. Soit tu es parfait, soit tu n'existe pas.


Explanation:
Juste une idée

Cyril Georget
France
Local time: 03:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search