ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » General / Conversation / Greetings / Letters

dicha firma

French translation: à la société/au cabinet d'audit en question


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:05 Dec 26, 2011
Spanish to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: dicha firma
"les agradeceríamos enviasen directamente a dicha firma de auditores, debidamente conformado o con las observaciones que estimen oportunas, el estado de su cuenta a ---------- que adjuntamos."

Pour signature des auditeurs???

Merci d'avance.
Virginie T
Local time: 08:01
French translation:à la société/au cabinet d'audit en question
Explanation:
On parle en général de société ou cabinet d'audit.

Il s'agit bien sûr de la traduction de "a dicha firma de auditores".
Selected response from:

María Belanche García
France
Local time: 08:01
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3à la société/au cabinet d'audit en questionMaría Belanche García
4 +2Marque, entreprise
Emilie Diaz


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Marque, entreprise


Explanation:
Una firma c'est aussi une "marque", ou une "entreprise" (firme).

Je ne pense pas qu'ici cela corresponde à "signature" bien qu'il nous manque un peu de contexte.



Emilie Diaz
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: Il est évident qu'il s'agit d'une entreprise qui réalise des audits.
41 mins
  -> Merci

agree  Irène Guinez
6 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
à la société/au cabinet d'audit en question


Explanation:
On parle en général de société ou cabinet d'audit.

Il s'agit bien sûr de la traduction de "a dicha firma de auditores".

María Belanche García
France
Local time: 08:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Koprivica: ok "pour cabinet d'audit en question"
1 hr
  -> Grazie Sonia. Auguri!

agree  sarah leclercq
2 days9 hrs
  -> Merci Sarah. Tous mes voeux!

agree  Barbara de Lataillade
3 days2 hrs
  -> Gracias Barbara. Feliz año nuevo!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: