https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/general-conversation-greetings-letters/5095432-en-concurso-medial.html?

en concurso medial

French translation: concours médial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:en concurso medial
French translation:concours médial
Entered by: EA Traduction

15:14 Feb 6, 2013
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: en concurso medial
SEGUNDO.- Calificación jurídica. Los hechos declarados probados son constitutivos de un delito de lesiones, previsto y penado en el artículo 149.1 del Código Penal, en grado de tentativa de los artículos 16 y 62 del Código Penal, en concurso medial con el delito de allanamiento de morada del artículo 202 CP...

concours de qualifications avec un délit d’entrée illégitime ?

Quel est le petit mot que l'on mettrait devant ?
EA Traduction
France
Local time: 21:24
concours médial
Explanation:
La loi s’inspire du Code pénal en matière de concours d’infractions. En
cas de concours idéal et médial on prend exclusivement en considération
l’infraction la plus grave (article 2). On trouve la même inspiration quant à
l’infraction continue ou avec une pluralité de victimes (article 12). Dans cescas, on prononce une seule mesure en prenant comme infraction de
référence le fait le plus grave et la mesure est appliquée dans l’extensionmaximale autorisée par l’article 9, sauf si l’intérêt du mineur conseille une
durée inférieure

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2013-02-07 09:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

pour entree illegitime , je crois que le mot juste est effraction. bonne chance
Selected response from:

Meryem Bahloul Laamri
Spain
Local time: 21:24
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1concours médial
Meryem Bahloul Laamri
3en concours nécessaire
Isabelle López T.


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
concours médial


Explanation:
La loi s’inspire du Code pénal en matière de concours d’infractions. En
cas de concours idéal et médial on prend exclusivement en considération
l’infraction la plus grave (article 2). On trouve la même inspiration quant à
l’infraction continue ou avec une pluralité de victimes (article 12). Dans cescas, on prononce une seule mesure en prenant comme infraction de
référence le fait le plus grave et la mesure est appliquée dans l’extensionmaximale autorisée par l’article 9, sauf si l’intérêt du mineur conseille une
durée inférieure

--------------------------------------------------
Note added at 17 horas (2013-02-07 09:05:43 GMT)
--------------------------------------------------

pour entree illegitime , je crois que le mot juste est effraction. bonne chance


    Reference: http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ridc_...
Meryem Bahloul Laamri
Spain
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia S
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

14 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
en concours nécessaire


Explanation:
Bonjour, voici ma petite contribution.

Pas tout-à-fait un "concours idéal", parce que l'un des délits sert de moyen à l'accomplissement de l'autre, donc je penche pour "concours nécessaire".


- Références en espagnol pour "en concurso medial" :

http://perso.unifr.ch/derechopenal/assets/files/articulos/a_...


http://digibug.ugr.es/bitstream/10481/1613/1/16792786.pdf



- Références en français pour " en concours nécessaire " (p. 63) :

http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/c86f97e697f629acc1256bdd002...$FILE/G9944083.pdf



Isabelle López T.
Spain
Local time: 21:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: