Spanish to French translations [PRO] Social Sciences - Human Resources | | Spanish term or phrase: amortizar su puesto de trabajo | | il s'agit d'une extinction du contrat de travail d'une employée de la part de l'entreprise |
| tradusportKudoZ activityQuestions: 355 ( 1 open) ( 12 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 135
| Local time: 17:29
|
| | supprimer son poste de travail (pour raison économique...) | Explanation: "despido por amortización de puestos trabajo" = licenciement économique
Amortización de puestos de trabajo
El contrato podrá extinguirse por la necesidad acreditada de amortizar (eliminar) el puesto de trabajo fundada en causas económicas, técnicas, organizativas y de la producción.
El empresario deberá acreditar que la decisión extintiva se adopta con el fin de contribuir a superar situaciones económicas negativas, dificultades que impiden el buen funcionamiento de la empresa. En estos casos, los representantes de los trabajadores tendrán prioridad de permanencia en la empresa.
Para que el despido sea válido será necesario que en un período de 90 días las extinciones afecten a menos de:
•10 trabajadores, en empresas de menos de 100 trabajadores.
•El 10 % del número de trabajadores de la empresa de entre 100 y 300 trabajadores.
•A 30 trabajadores en empresas de 300 o más trabajadores.
Cuando en períodos de 90 días sucesivos y para eludir el despido colectivo, la empresa realice extinciones de contrato basándose en esta causa y en número inferior al indicado despido, estas extinciones se considerarán realizadas en fraude de ley y serán declaradas nulas y sin efecto.
|
| Selected response from: Auqui Local time: 18:29
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
10 mins confidence:  peer agreement (net): +2 supprimer son poste de travail (pour raison économique...)
Explanation: "despido por amortización de puestos trabajo" = licenciement économique
Amortización de puestos de trabajo
El contrato podrá extinguirse por la necesidad acreditada de amortizar (eliminar) el puesto de trabajo fundada en causas económicas, técnicas, organizativas y de la producción.
El empresario deberá acreditar que la decisión extintiva se adopta con el fin de contribuir a superar situaciones económicas negativas, dificultades que impiden el buen funcionamiento de la empresa. En estos casos, los representantes de los trabajadores tendrán prioridad de permanencia en la empresa.
Para que el despido sea válido será necesario que en un período de 90 días las extinciones afecten a menos de:
•10 trabajadores, en empresas de menos de 100 trabajadores.
•El 10 % del número de trabajadores de la empresa de entre 100 y 300 trabajadores.
•A 30 trabajadores en empresas de 300 o más trabajadores.
Cuando en períodos de 90 días sucesivos y para eludir el despido colectivo, la empresa realice extinciones de contrato basándose en esta causa y en número inferior al indicado despido, estas extinciones se considerarán realizadas en fraude de ley y serán declaradas nulas y sin efecto.
| Auqui Local time: 18:29 Native speaker of: French, Spanish PRO pts in category: 12
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
| Notes to answerer
|
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jan 30, 2010 - Changes made by Auqui: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |