ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Human Resources

Chantaje a la carta

French translation: chantage à la carte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Jul 12, 2010
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
Spanish term or phrase: Chantaje a la carta
Es decir, nos brindan el “Chantaje a la carta”.
(dans le cadre d'un désaccord entre une grande entreprise et ses employés)
Riogirl
Local time: 18:29
French translation:chantage à la carte
Explanation:
no veo la dificultad en traducir eso... a lo mejor falta contexto???
Selected response from:

MICADINA
Local time: 18:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3chantage à la carte
MICADINA


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
chantage à la carte


Explanation:
no veo la dificultad en traducir eso... a lo mejor falta contexto???

MICADINA
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia: tampoco veo la dificultad.
13 hrs

agree  luisa pena montero
15 hrs

agree  Cristina Peradejordi: pues la verdad es que va de sí
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: