ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Human Resources

recadista

French translation: coursier / commissionnaire


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:recadista
French translation:coursier / commissionnaire
Entered by: jm meinier
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:20 Apr 26, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Human Resources
Spanish term or phrase: recadista
Dans une convention collective "De conformidad con lo pactado en Convenios anteriores, se mantiene la categoría de recadista, que será el trabajador o trabajadora mayor de 16 años y menor de 18 años." dans le secteur du commerce.

Je n'arrive pas à trouver le terme en français.

Merci d'avance.
jm meinier
Local time: 17:29
coursier / commissionnaire
Explanation:
Coursier / commissionnaire

Une autre possibilité, ces deux termes font un peu plus “vieillot” tout comme “recadista”...

ref: Le Petit Robert

Bon courage !
Selected response from:

montse c.
Spain
Local time: 18:29
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3coursier / commissionnaire
montse c.
3Messager
Berenice Font


Discussion entries: 3





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Messager


Explanation:
"Hacer recados" signifie aller faire les courses, s'occuper des envois. Je crois que ce terme pourrait se traduire par Messager.
C'est un office qui existait il ya quelque temps.


    Reference: http://www.larousse.com/en/dictionaries/french-spanish/messa...
    Reference: http://www.oficiostradicionales.net/es/urbanos/recadistas/
Berenice Font
Local time: 11:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
coursier / commissionnaire


Explanation:
Coursier / commissionnaire

Une autre possibilité, ces deux termes font un peu plus “vieillot” tout comme “recadista”...

ref: Le Petit Robert

Bon courage !


montse c.
Spain
Local time: 18:29
Works in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MPGS: :)
5 mins
  -> merci!

agree  Berenice Font: Je suis d'accord avec toi montse, suena mejor :)
33 mins
  -> merci! Au fait, super le lien sur le "recadista"

agree  Irène Guinez
9 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: