18:10 Feb 13, 2007 |
Spanish to French translations [PRO] Bus/Financial - Law: Contract(s) / condiciones generales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva Pérez Local time: 12:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | en ce qui concerne l'exercice, la transmission et la prestation des services faisant l'objet .... |
| ||
4 | en fournissant ou transmettant |
|
en ce qui concerne l'exercice, la transmission et la prestation des services faisant l'objet .... Explanation: Une possibilité! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
en fournissant ou transmettant Explanation: je crois qu'ici procurar et suministrar peuvent être considérés synonimes |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.