KudoZ home » Spanish to French » Law: Contract(s)

complementos personales, de puesto de trabajo, pluses

French translation: compléments de salaire, primes de poste, bonus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:complementos personales, de puesto de trabajo, pluses
French translation:compléments de salaire, primes de poste, bonus
Entered by: Dominique Roques
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Sep 12, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Spanish term or phrase: complementos personales, de puesto de trabajo, pluses
Salario Base Personal en el que se incorpora aquellos conceptos salariales (salario base, complementos personales, de puesto de trabajo, pluses,

c'est quoi l'équivalent de ces complementos en français? merci d'avance
Dominique Roques
France
Local time: 19:32
compléments de salaire, primes de poste, bonus
Explanation:
C'est la première chose qui me vient à l'esprit.

Exemple :
À cette rémunération de base, peuvent s'’ajouter des primes de poste, des avantages spécifiques aux entreprises : intéressement, participation, etc.
http://www.interfora.fr/pdf-interfora/bac-pro_ip.pdf
Selected response from:

Fabien Champême
Spain
Local time: 19:32
Grading comment
merci
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3compléments de salaire, primes de poste, bonus
Fabien Champême


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
compléments de salaire, primes de poste, bonus


Explanation:
C'est la première chose qui me vient à l'esprit.

Exemple :
À cette rémunération de base, peuvent s'’ajouter des primes de poste, des avantages spécifiques aux entreprises : intéressement, participation, etc.
http://www.interfora.fr/pdf-interfora/bac-pro_ip.pdf

Fabien Champême
Spain
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 43
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search