KudoZ home » Spanish to French » Law: Contract(s)

obligarse (ver contexto)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:59 Sep 16, 2007
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contrato de servicios
Spanish term or phrase: obligarse (ver contexto)
Reconociéndose mútuamente las dos partes la capacidad legal para contratar y OBLIGARSE para el otorgamiento de este contrato

Merci d'avance pour toutes vos suggestions!!!
Emmanuel Sanjuan
Local time: 02:19
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search