Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Spanish term or phrase: le ha sido asignado en el Registro | En un certificado expedido por la policía, dice así "al ciudadano X, le ha sido asignado en el Registro Central..., el número de Identidad...."
Gracias |
| BenguriaKudoZ activityQuestions: 106 ( 7 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 18:30
|
| | Selected response from:
montse c. Spain Local time: 18:30
| Grading comment Gracias! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
15 mins confidence:  peer agreement (net): +1
8 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Oct 26, 2011 - Changes made by montse c.: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |