Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Spanish term or phrase: Mientras no incurra en causa de disolución legal | hola
Estoy traduciendo los estatutos de una sociedad y en el artículo de "duración de la sociedad" dice que "se constituye por tiempo indefinido, mientras no incurra en causa de disolución legal."
¿Alguna idea?
Gracias |
| BenguriaKudoZ activityQuestions: 106 ( 7 open) ( 2 without valid answers) Answers: 0
| | Local time: 18:31
|
| | Selected response from:
Martine Joulia Local time: 18:31
| Grading comment Muchas gracias a todos! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
55 mins confidence:  peer agreement (net): +2 sauf cas de dissolution légale/judiciaire
Explanation: On vois aussi cette formulation assez couramment.
| Martine Joulia Local time: 18:31 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 86
|
| | |
24 mins confidence:   tant qu'il n'existe pas de cause de dissolution légale
Explanation: Littéralement: [La société est constituée pour une durée illimitée] tant qu'elle n'encourt pas une cause de dissolution légale => tant qu'il n'existe pas de cause de dissolution légale...
incurrir en: encourir, attirer sur soi;
se voir frappé de (ex: nullité, forclusion);
se rendre coupable (d'un délit);
en una deuda: s'endetter, se voir submergé de dettes;
en un error: tomber dans l'erreur, commettre une erreur;
en falta: se rendre coupable d'une faute;
etc.
(Larousse général + LGDJ juridique)
mientras + subjonctif: tant que
Grand Robert de la langue française:
encourir [ɑ̃kuʀiʀ] v. tr. [CONJUG. courir.]
ÉTYM. xive; encorre, déb. xiie; du lat. incurrere « courir sur »; au fig. « s'exposer à », d'après courir.
◆ Littér. Se mettre dans le cas de subir (quelque chose de fâcheux). ➙ Exposer (s'exposer à), mériter; → Être passible de, tomber sous le coup de…
Ex.: Encourir les peines édictées par la loi.
Encourir la sentence d'excommunication.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2011-11-19 13:33:50 GMT) --------------------------------------------------
http://www.alsaeco.com/notes-juridiques/dissolution-de-sarl-... :
"Les causes de dissolution d'une société sont multiples. On peut citer par exemple l'arrivée du terme, la réalisation de l'objet social, la dissolution judiciaire pour justes motifs...
Parallèlement à ces causes, les associés peuvent aussi à l'amiable décider de dissoudre la SARL de façon anticipée."
=> donc je dirais bien "causes" et non "motifs": ce sont deux expressions manifestement différentes dans ce contexte.
Le "tant que" n'est peut-être pas élégant, mais il y a bien une notion de DUREE ici !
-------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2011-11-19 13:50:17 GMT) --------------------------------------------------
Emplois de "sauf" dans ce contexte (en parlant de sociétés):
http://www.guichet.public.lu/fr/entreprises/creation/forme-j... :
"Durée:
•illimitée, sauf dispositions contraires des statuts"
http://fr.wikipedia.org/wiki/Société_anonyme :
"En principe, elle a une durée de vie illimitée sauf clause contraire."
-------------------------------------------------- Note added at 1 day3 hrs (2011-11-19 15:57:03 GMT) --------------------------------------------------
Grand Robert de la langue française, sous "tant":
IV (V. 1190). Tant que… : aussi longtemps que…, pour autant que telle condition subsiste, que telle durée ne soit pas achevée.
« Il soutenait ses ministres, tant qu'ils avaient la majorité ».
Tant qu'on est seul on ne peut être soi.
Choses qui paraissent impossibles tant qu'on ne les a pas tentées.
« Et nul ne se connaît tant qu'il n'a pas souffert ».
Tant qu'un être vit, tant que tu vivras.
Tant qu'il y aura des hommes sur la terre.
-----
=> [La société est constituée pour une durée illimitée] aussi longtemps qu'il n'existe aucune cause de dissolution légale
| Isabelle Brucher Belgium Local time: 18:31 Specializes in field Native speaker of: French PRO pts in category: 4
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Nov 23, 2011 - Changes made by Martine Joulia: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |