Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / PODER ESPECIAL | | Spanish term or phrase: pacto de mejora | | "Para que acepte, reciba y adquiera para sí, a título gratuito y en su condición de mejorado, el pleno dominio de las fincas que mas adelante se describen, las cuales son propiedad del padre del poderdante, don XXX, y que éste va a transmitir a su hijo, el poderdante, en virtud de escritura de *pacto de mejora*, aceptando que la transmisión a título gratuito se impute a la legitima del poderdante." |
| Sonia Ferro VelosoKudoZ activityQuestions: 137 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 1
| | Local time: 18:31
|
| | Selected response from: María Belanche García France Local time: 18:31
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  
6 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |