ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:40 Jan 18 Spanish to French
Law: Patents, Tra...
efectos opportunos à toutes fins utiles Daphnee 1
15:44 Oct 18 '11 ^ carta de preaceptación Marie de France 3
18:29 Oct 10 '11 ^ metildietilamine méthyldiéthylamine Irène Guinez 2
18:26 Oct 10 '11 ^ triacetil triacétyl Irène Guinez 1
18:24 Oct 10 '11 ^ diacetoxi-3 diacétoxy-3 Irène Guinez 1
18:23 Oct 10 '11 ^ diacetoxiantraquinonas diacétoxyanthraquinones Irène Guinez 2
11:13 May 13 '11 ^ declarando que a su real saber y entender han descrito en la forma más sencilla déclarant que -au mieux de notre connaissance (et conviction)- ... Sandrine Zérouali 2
11:08 Feb 6 '11 ^ suplica Plaise au Tribunal lysiane 1
10:54 Feb 6 '11 ^ Repárese en las contradicciones en que a buen seguro incurrirá la parte prenez garde aux contradictions dans lesquelles la partie adverse ne manquera pas de tomber ..... lysiane 3
14:26 Nov 22 '10 ^ suficiente juicio suffisament de bon sens perfectrad 3
05:35 Sep 17 '10 ^ declarar conforme lo interesado déclarer, considérer comme conforme le thème en question Claire Mendes Real 2
13:00 Sep 16 '10 ^ declarar conforme déclarer conforme Claire Mendes Real 1
06:32 Sep 16 '10 ^ obviar ignorer Claire Mendes Real 2
00:12 Mar 22 '10 ^ estampilla en color dorado vivilid -
11:15 May 21 '09 ^ cumplir con los mas altos niveles de calidad garantir les plus hauts niveaux de qualité Rosana Urbano 4
08:05 May 8 '09 ^ Así lo dice y otorga Esther Galán 3
12:17 Nov 30 '08 ^ ha comprado dos registros a acheté deux registres lysiane 2
13:37 Nov 17 '08 ^ Non-PRO: sello de legitimaciones Marion Delarue 0
21:20 Nov 16 '08 ^ la ley de Demarcación y Planta judicial Loi d'organisation territoriale du système judiciaire Marion Delarue 2
20:20 Nov 16 '08 ^ acuerdo: acceder a la solicitud, figurando accord: accéder à la demande et enregistrer Marion Delarue 3
19:58 Nov 16 '08 ^ al reglamento que la desarrolla au règlement la développant Marion Delarue 1
19:48 Nov 16 '08 ^ solicitando la adecuación a la ley de seguridad privada qui demande l'adaptation à la loi (portant) sur la sécurité privée Marion Delarue 2
19:27 Nov 16 '08 ^ comisaria general de seguridad ciudadana direction générale de la sécurité civile Marion Delarue 2
19:17 Nov 16 '08 ^ recurso gubernativo recours hiérarchique Marion Delarue 2
18:49 Nov 16 '08 ^ Registro administrativo de Empresas de Seguridad del Ministerio del Interior Registre administratif des entreprises de sécurité du Ministère de l'Intérieur Marion Delarue 2
18:20 Nov 16 '08 ^ ha resuelto no practicar la inscripción solicitada a décidé de ne pas effectuer/réaliser l'inscription demandée Marion Delarue 1
17:13 Nov 16 '08 ^ 21 folios debidamente integrados de clase 8ª 1C numeros 9620833-los cinco anteri 21 feuillets dûment inclus de catégorie 8ª 1C numéros 9620833 et les cinq précédents, Marion Delarue 1
16:00 Nov 16 '08 ^ obra en mi protocolo corriente de instrumentos publicos y previa nota en el mism est consigné dans le minutier dont je suis dépositaire et, après mention sur le dit original Marion Delarue 1
15:56 Nov 16 '08 ^ copia literal de su matriz copie conforme à l'original Marion Delarue 3
15:28 Nov 16 '08 ^ que debe entenderse sin perjuicio del plazo de reserva qui doit être compris sans préjudice du délai de réserve Marion Delarue 3
15:22 Nov 16 '08 ^ a efectos de otorgamiento de escritura aux effets de l'établissement d'un acte authentique (en ce qui concerne l´établissement) Marion Delarue 2
14:35 Nov 16 '08 ^ figura reservada a favor del solicitante Marion Delarue 1
12:45 Feb 17 '08 ^ juicio verbal procédure orale Mari Carmen Mateu García 1
10:13 Dec 17 '07 ^ como reiteradamente viene disponiendo la jurisprudencia chitin 1
09:56 Dec 17 '07 ^ la semejanza grafico visual de ambos signos enfrentados es evidente. chitin 2
09:45 Dec 17 '07 ^ cuya proteccion comunitaria solicita la parte contraria chitin 1
11:50 Dec 13 '07 ^ se entienden incluidos- sin ninguna duda - chitin 1
11:10 Dec 13 '07 ^ que asiste a la oponente de proporcionar los documentos chitin 1
08:38 Dec 13 '07 ^ patentes pend. / PCT Pend. (URGENT) brevet en attente d'attribution OR brevet en instance Marie-Aude Effray 4
13:50 Dec 12 '07 ^ considerar procedentes los argumentos de fondo de la oposicion presentada chitin 1
09:51 Dec 12 '07 ^ oficina española de patentes y marcas chitin 3
13:40 Dec 11 '07 ^ golpe de vista chitin 2
14:50 Dec 10 '07 ^ solicitamos se tengan en cuenta las alegaciones adicionales chitin 2
12:03 Dec 10 '07 ^ Por ello, sirva el presente escrito para rectificar este extremo chitin 3
14:37 Dec 8 '07 ^ no estima sus pretensiones ne fait pas droit à vos prétentions Philippe Carino 4
13:30 Dec 7 '07 ^ observaciones presentadas al escrito de respuesta a la oposición chitin 2
12:44 Nov 13 '07 ^ derecho de colección xxxmadli 1
10:43 Nov 6 '07 ^ riesgo de asociación risque d'association / risque de confusion Dominique Roques 1
17:31 Nov 5 '07 ^ irrelevancia de la circunstancia alegada insignifiance de la circonstance invoquée Dominique Roques 2
13:57 Oct 8 '07 ^ condicionando aplicativa y finalísticamente xxxmadli 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: