KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

*certificacion protocolada*

French translation: Certification enregistrée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:*certificacion protocolada*
French translation:Certification enregistrée
Entered by: Estefania Pintado Macias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:01 Jul 25, 2005
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ACTAS NOTARIALES
Spanish term or phrase: *certificacion protocolada*
En la misma escritura de apoderamiento, el compareciente eleva a instrumento publico los acuerdosz contenidos en la *certificacion protocolada*

Entiendo los dos términos (certificacion con una serie ordenada de escrituras matrices + otros docs. que un notario autoriza y custodia), pero no veo como traducirlo, (certificat autorisé?), me echais una mano? Gracias!
Estefania Pintado Macias
Local time: 21:47
Certification enregistrée
Explanation:
bon travail !!
Selected response from:

Angie Garbarino
Local time: 21:47
Grading comment
Muchísimas gracias Angioletta!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4Certification enregistrée
Angie Garbarino


Discussion entries: 2





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Certification enregistrée


Explanation:
bon travail !!

Angie Garbarino
Local time: 21:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Muchísimas gracias Angioletta!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  alexanecula
2 hrs
  -> merci !

agree  Hebe Martorella
3 hrs
  -> merci:)

agree  Philippe Maillard
13 hrs
  -> merci!

agree  Taru
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search