KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

ampliatorias

French translation: ampliatives

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:ampliatorias
French translation:ampliatives
Entered by: Brigitte Gaudin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:56 Feb 14, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: ampliatorias
"Las presentes son ampliatorias a las número xxxxxxx de la Comisaría...."
Isa LT
Spain
Local time: 04:31
ampliatives
Explanation:
ampliatif : 1. qui réalise l'ampliation ou qui en résulte (acte ampliatif). 2. qui développe un acte précédent.

Voc. juridique de G. Cornu

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-02-14 20:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

En fait le terme est dans Le Robert, alors je suppose que vous espériez autre chose.
Selected response from:

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 04:31
Grading comment
merci Brigitte; je n'espérait pas autre chose à tout prix, je voulais plutôt être sûre que c'était correct dans un contexte procédural; merci de me le confimer!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ampliatives
Brigitte Gaudin


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ampliatives


Explanation:
ampliatif : 1. qui réalise l'ampliation ou qui en résulte (acte ampliatif). 2. qui développe un acte précédent.

Voc. juridique de G. Cornu

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-02-14 20:38:18 GMT)
--------------------------------------------------

En fait le terme est dans Le Robert, alors je suppose que vous espériez autre chose.

Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 04:31
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 215
Grading comment
merci Brigitte; je n'espérait pas autre chose à tout prix, je voulais plutôt être sûre que c'était correct dans un contexte procédural; merci de me le confimer!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search