KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

Certificado de costumbres y soltería

French translation: certificat de coutume et de célibat

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Certificado de costumbres y soltería
French translation:certificat de coutume et de célibat
Entered by: -- SSLL
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Feb 10, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Certificado de costumbres y soltería
Attestation de bonnes moeurs et de célibat ?
No estoy sumamente segura
-- SSLL
Local time: 02:40
certificat de coutume et de célibat
Explanation:
attention, ce n'est pas un certicat de bonnes moeurs !
j'en suis sûre à 100 %, je me suis récemment mariée avec un Mexicain et la commune nous a demandé un "certificat de coutume" qui explique que selon le droit mexicain mon mari était autorisé à se marier à l'étranger
Selected response from:

Christine Schmit
Luxembourg
Grading comment
Muchas gracias a todos
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4certificat de coutume et de célibatChristine Schmit


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
certificat de coutume et de célibat


Explanation:
attention, ce n'est pas un certicat de bonnes moeurs !
j'en suis sûre à 100 %, je me suis récemment mariée avec un Mexicain et la commune nous a demandé un "certificat de coutume" qui explique que selon le droit mexicain mon mari était autorisé à se marier à l'étranger

Example sentence(s):
  • http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/les-francais-etranger_1296/conseils-aux-familles_3104/adoption-internationale_2605/glossaire_3890/certificat-coutume_12522.html
Christine Schmit
Luxembourg
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in LetzeburgeschLetzeburgesch
PRO pts in category: 47
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  franglish: oui, mais coutumeS, au pluriel.// Parce qu'il est question de coutumes en général, non pas d'une seule.
1 hr
  -> merci, mais je l'ai toujours vu au singulier

agree  Cosmonipolita
2 hrs
  -> merci

agree  Egmont
3 hrs
  -> merci

agree  sencillo
2 days2 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search