deducción de testimonio

French translation: retrait de témoignage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:deducción de testimonio
French translation:retrait de témoignage
Entered by: José Quinones

19:21 Mar 13, 2007
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: deducción de testimonio
En un auto de una audiencia provincial española:

"El procedimiento se inicia por la decucción de testimonio realizada por el juzgado central de instrucción xx, motivo por el que este tribunal declara las costas de oficio"
maría josé mantero obiols
France
Local time: 07:46
retrait de témoignage
Explanation:
http://www.abc.es/hemeroteca/historico-26-07-2006/Nacional/e...

le juge décide d'un retrait de témoignage en raison de menaces...
Selected response from:

José Quinones
Djibouti
Local time: 09:46
Grading comment
Gracias :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1retrait de témoignage
José Quinones
3communication/ présentation d'une expédition/copie authentique/attestation
Isabelle López T.


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retrait de témoignage


Explanation:
http://www.abc.es/hemeroteca/historico-26-07-2006/Nacional/e...

le juge décide d'un retrait de témoignage en raison de menaces...

José Quinones
Djibouti
Local time: 09:46
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 258
Grading comment
Gracias :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maria gomez
18 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

639 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
communication/ présentation d'une expédition/copie authentique/attestation


Explanation:
Je me permets d'intervenir aussi tard car, si je ne m'abuse (le contexte est très limité), j'ai bien peur qu'il y ait eu contresens ici.

En général, la "deducción de testimonio" fait référence à l'expédition ou copie authentique délivrée par un Juge (ici, je Jzdo. XX) ;
Je viens de "tomber" sur cette question fermée, car je recherchais une traduction plus adaptée à la tournure de la phrase originale sur laquelle je travaille en ce moment.

Je me permets donc d'intervenir - tardivement - , avec tous mes respects pour notre confrère, car sauf erreur de ma part, le contexte est complètement différent.

Isabelle López T.
Spain
Local time: 07:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38
Notes to answerer
Asker: Vous avez raison! Je viens de le signaler aux modérateurs, merci

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search