Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / mandat spécial | | Spanish term or phrase: "términos y recursos legales" | Le terme qui me gêne est "términos" dans "facultades para comprometer, convenir, transigir, percibir y renunciar a los términos y recursos legales"
Merci infiniment |
| isaKudoZ activityQuestions: 17 ( 1 open) ( 3 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 16:31
|
| | Selected response from: Bilore France Local time: 16:31
| Grading comment Merci beaucoup : c'est la propostion que j'ai choisie 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence:   moyens et recours juridiques
Explanation: une possibilité....
| Bilore France Local time: 16:31 Works in field Native speaker of: French PRO pts in category: 22
|
| | Grading comment | Merci beaucoup : c'est la propostion que j'ai choisie |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 29, 2007 - Changes made by Bilore: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |