GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:35 Apr 6, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / seguros | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thierry LOTTE Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
soutenir les conséquences d'un sinistre Explanation: ou affermir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cautionner les consequences d'un disastre Explanation: Una opcion. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
provisionner les conséquences financières d'un sinistre Explanation: je crois que le mot juste en comota est "provisionner" |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
se porter garant des conséquences d'un sinistre Explanation: Afianzar: Dar fianza por alguien para seguridad o resguardo de intereses o caudales, o del cumplimiento de alguna obligación. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.