ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

mera intervencón


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:46 Oct 27, 2009
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / concurso - faillite
Spanish term or phrase: mera intervencón
dans le cadre d'une demande de redressement judiciaire, "se entiende procedente que se acuerde el régimen de mera intervención de las facultades patrimoniales del deudor".

Un vrai charabia... À quelle me mesure de droit français corresondrait ce régime ?

Merci d'avance !
Alban Lefevre
Spain
Local time: 23:38


Summary of answers provided
3 +1le régime de l'exécution pure et simple (...)
Isabelle Mamede


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
le régime de l'exécution pure et simple (...)


Explanation:
sugg.

Isabelle Mamede
Portugal
Local time: 22:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sylvia Moyano Garcia
2 days10 hrs
  -> Gracias Sylvia!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: