ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

llamamiento de los acreedores

French translation: appel aux créanciers


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:llamamiento de los acreedores
French translation:appel aux créanciers
Entered by: Kristina Mijic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:01 Oct 28, 2009
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ley concursal
Spanish term or phrase: llamamiento de los acreedores
Llamamiento de los acreedores, para que se ponga en conocimiento de la Administración Concursal, la esistencia de sus creditos.

Merci d'avance !
Alban Lefevre
Spain
Local time: 03:32
APPEL AUX CRÉANCIERS
Explanation:
...
Selected response from:

Isabelle Mamede
Portugal
Local time: 02:32
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6APPEL AUX CRÉANCIERS
Isabelle Mamede


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
APPEL AUX CRÉANCIERS


Explanation:
...

Isabelle Mamede
Portugal
Local time: 02:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise REY-SENS
25 mins
  -> Merci!

agree  Lucia PINTO
26 mins
  -> Merci!

agree  Daniele O NEILL
1 hr
  -> Merci!

agree  Ossetta
2 hrs
  -> Merci!

agree  Auqui
3 hrs
  -> Merci!

agree  framiche
15 hrs
  -> Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 2, 2009 - Changes made by Kristina Mijic:
Edited KOG entryAlban Lefevre's old entry - "llamamiento de los acreedores" => "APPEL AUX CRÉANCIERS"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: