This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Spanish term or phrase: Currículo | Bonjour,
Dans le passage suivant, je ne vois pas comment traduire "Currículo" (formation, enseignement ?) :
Cargo del o de los firmantes de la evaluación :
Directora de la Dirección General del Currículo."
Le texte présente les différentes autorités chargées d'évaluer les candidats à un diplôme de "Professeur d'esthétique" (cosmétologie).
Merci à l'avance pour vos suggestions |
| B. BruzonKudoZ activityQuestions: 213 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 9 closed without grading) Answers: 64 France
| | Local time: 08:53
|
| |
|
| Summary of answers provided | | 3 | cursus | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |