ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

Currículo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 Oct 30, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Currículo
Bonjour,

Dans le passage suivant, je ne vois pas comment traduire "Currículo" (formation, enseignement ?) :
Cargo del o de los firmantes de la evaluación :
Directora de la Dirección General del Currículo."

Le texte présente les différentes autorités chargées d'évaluer les candidats à un diplôme de "Professeur d'esthétique" (cosmétologie).

Merci à l'avance pour vos suggestions
B. Bruzon
Local time: 00:00


Summary of answers provided
3cursus
Martine Joulia


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cursus


Explanation:
Une idée comme ça...

Martine Joulia
Local time: 00:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 235
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Oct 30, 2009 - Changes made by NancyLynn:
Language pairEnglish to French => Spanish to French


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: