ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

Certificación registral

French translation: certificat d'immatriculation au Registre


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:10 Nov 24, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Certificación registral
Certificación Registral expedida por :
XXX

correspondiente a la solicitud formulada por:
YYY

EL REGISTRADOR MERCANTIL DE VALENCIA [...]
CERTIFICA:
Que los datos relativos a esta Sociedad, que continúa vigente en este Registro, con personalidad
Jurídica son los siguientes:

Existe-t-il un terme précis pour "Certificación registral" ? Certification par le registre ? Certification enregistrée au registre ?

Merci pour votre aide :)
Emma -
Local time: 18:32
French translation:certificat d'immatriculation au Registre
Explanation:
.
Selected response from:

NATLECO
Local time: 10:32
Grading comment
Merci à tous pour votre aide précieuse. J'ai finalement opté pour cette solution qui, après recherche, me semble la plus appropriée. Le débat était néanmoins très intéressant. Merci à vous tous!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5certificat d'immatriculation au Registre
NATLECO
4certificat/attestation
Ohan
3Extrait d'inscription au registre du commerce
maría josé mantero obiols
3Certification d'inscription (au registre du commerce)antoine101


Discussion entries: 13





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Certification d'inscription (au registre du commerce)


Explanation:
une idée

antoine101
Local time: 13:32
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Extrait d'inscription au registre du commerce


Explanation:
Creo

maría josé mantero obiols
France
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
certificat/attestation


Explanation:
Certificat ou attestation émis/e par le greffier du registre du commerce certifiant/attestant l'inscription de la société en question au registre du commerce concerné en indiquant, le cas échéant, l'état de la société, radiée ou non, active ou non, à jour ou non, et un grand etc...
Cordialement,

Ohan
Local time: 18:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
certificat d'immatriculation au Registre


Explanation:
.

NATLECO
Local time: 10:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci à tous pour votre aide précieuse. J'ai finalement opté pour cette solution qui, après recherche, me semble la plus appropriée. Le débat était néanmoins très intéressant. Merci à vous tous!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: