ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

que a bien tuviere o se le exigieren


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:51 Dec 5, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: que a bien tuviere o se le exigieren
Escrituras de una sociedad

Solicitar, concertar, obtener y disponer total o parcialmente de ellos, créditos o préstamos en la modalidad, cuantía, plazos, interés y demás pactos y condiciones y elementos esenciales, naturales y accidentales ***que a bien tuviere o se le exigieren***, pudiendo percibir...
SARL


Summary of answers provided
4 +1qu'il jugerait bon/opportun ou qu'on lui exigerait/réclamerait
jacqueline simana


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
qu'il jugerait bon/opportun ou qu'on lui exigerait/réclamerait


Explanation:
Faire tout ce qui est énoncé auparavant dans la modalité, les quantités, délais etc.. qu'il jugerait bon/nécessaire/opportun ou qu'on lui exigerait/sommerait ou mettrait en demeure de faire.



jacqueline simana
Dominican Republic
Local time: 12:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Belanche García: Oui, "qu'il jugerait opportun ou qu'on lui exigerait".
10 hrs
  -> Merci Maria !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: