ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Law (general)

dando a este apoderamiento el caracter de "general"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:21 Dec 19, 2011
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: dando a este apoderamiento el caracter de "general"
En un poder , se dice lo siguiente:

una vez contituida la sociedad, y dando a este apoderamiento el caracter de "general", delega al apoderado la más amplia representacion.

Cómo traduciríais esto?
Gracias.
Carine TARDY


Summary of answers provided
4ce pouvoir octroyé sera désormais général, le mandataire étant alors investi des pleins pouvoirsEmiliano Pantoja


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ce pouvoir octroyé sera désormais général, le mandataire étant alors investi des pleins pouvoirs


Explanation:
conversion d'un pouvoir spécial en général. Le mandataire deviendra plénipotentiaire

Emiliano Pantoja
Local time: 18:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 59
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: