ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Spanish to French » Law/Patents

causante

French translation: de cujus

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:causante
French translation:de cujus
Entered by: Irene Vidal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:11 Aug 5, 2002
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents / Escritura
Spanish term or phrase: causante
Doña Luisa González falleció en Mataró, el día 23 de mayo de 1999, en estado de casada con Miguel Torres, de cuyo matrimonio tuvo dos hijos.
Dicha causante otorgó su último y válido testamento amte el Notario de Mataró, Sr. Jorge Díaz.
Irene Vidal
Spain
Local time: 08:26
de cujus
Explanation:
Il s'agit là de la personne décédée dont la succession est en question.
Le terme n'est pas très joli, mais c'est bien là le terme exact: de cujus.
Dans le Merlin Walch, on trouve l'expression suivante (pour la syntaxe): acreedores del causante: créanciers du de cujus.

Sinon, voilà le copié collé de Eurodic:
testador

Reference Haensch/Haberkamp, Diccionario de Agricultura

Note {DOM} derecho agrario
(2)
TERM causante

Reference Haensch/Haberkamp, Diccionario de Agricultura

Note {DOM} derecho agrario


Definition personne décédée,dont la succession est en question

Reference Barraine,Dict.droit
(1)
- - no entry -

Note {NTE} de cujus successione agitur qu'on appelle,en jargon d'école,le de cujus
(2)
TERM de cujus

Reference Haensch/Haberkamp,Dict.agricole,Elsevier,1986;Barraine,Dict.droit

Note {GRM} n.m.
{NTE} droit rural

Bon courage.
Selected response from:

Véronique Le Ny
France
Local time: 08:26
Grading comment
merci à tous une fois encore!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2de cujus
Véronique Le Ny
5La de cujus
Catherine GUILLIAUMET
4auteur
Fernando Muela
4la décédée
SwissTell


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la décédée


Explanation:
ou: la personne mentionnée
je dirais dans ce cas

y seguramente es ANTE el notario ....

SwissTell
Local time: 02:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 124
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
auteur


Explanation:
De acuerdo con las siguientes definiciones:

causante - DER. Persona de quien proviene el derecho que alguien tiene. (DRAE)

auteur - DR. Celui de qui on tient un droit, une obligation. (Petit Robert)

Fernando Muela
Spain
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 626
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
de cujus


Explanation:
Il s'agit là de la personne décédée dont la succession est en question.
Le terme n'est pas très joli, mais c'est bien là le terme exact: de cujus.
Dans le Merlin Walch, on trouve l'expression suivante (pour la syntaxe): acreedores del causante: créanciers du de cujus.

Sinon, voilà le copié collé de Eurodic:
testador

Reference Haensch/Haberkamp, Diccionario de Agricultura

Note {DOM} derecho agrario
(2)
TERM causante

Reference Haensch/Haberkamp, Diccionario de Agricultura

Note {DOM} derecho agrario


Definition personne décédée,dont la succession est en question

Reference Barraine,Dict.droit
(1)
- - no entry -

Note {NTE} de cujus successione agitur qu'on appelle,en jargon d'école,le de cujus
(2)
TERM de cujus

Reference Haensch/Haberkamp,Dict.agricole,Elsevier,1986;Barraine,Dict.droit

Note {GRM} n.m.
{NTE} droit rural

Bon courage.

Véronique Le Ny
France
Local time: 08:26
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1287
Grading comment
merci à tous une fois encore!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maría josé mantero obiols
31 mins
  -> merci maría

agree  Laura Modarelli
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
La de cujus


Explanation:
Je ne réponds que pour expliciter la réponse précédente, qui est juste. Toutefois, il faut restituer l'expression dans son contexte pour que vous puissiez la manier comme il convient. S'il s'agit d'une femme, on dira "La de cujus", s'il s'agit d'un homme on dira "Le de cujus"(dans les deux cas, l'idéal est de mettre "de cujus" en italique). Prononciation : dé couyouss. "Le/la de cujus" signifie "l'homme/la femme dont il s'agit - littéralement "au sujet duquel/ de laquelle". Bon courage.

Catherine GUILLIAUMET
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: