KudoZ home » Spanish to French » Law/Patents

idoneidad (ver frase)

French translation: capacité

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:16 Jan 8, 2003
Spanish to French translations [PRO]
Law/Patents / testamento
Spanish term or phrase: idoneidad (ver frase)
Les ruego su ayuda para traducir la frase siguiente que aparece en un testamento. No entiendo bien la frase.

"Yo, el notario, DOY FE, de conocer a la testadora y testigos, de que estos aseguran conocerla de la idoneidad de los testigos segùn resulta de sus manifestaciones, del cumplimiento de la unidad de acto y demás formalidades legales y en general y en cuanto fuera pertinente de todo lo consignado en este intrumento público extendido en dos folios de clase 8a serie OT números 2715203 y el del presente.
Nathalie Moulard
Local time: 23:04
French translation:capacité
Explanation:
On parle aussi de "capacité (juridique)" en droit. Je pense qu'une virgule a été oubliée après conocerla, ce qui fait que la phrase n'est pas claire.
Je fais foi et déclare que je connais la testatrice et les témoins, que ces derniers affirment la connaître, que les témoins sont capables ....
Selected response from:

Florence LOUIS
France
Local time: 23:04
Grading comment
Merci beaucoup.

Nathalie
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1capacité
Florence LOUIS
4adéquation
Elisabeth Ghysels
2 +1aptitudeVictorine7


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adéquation


Explanation:
Compliments,

Nikolaus

Elisabeth Ghysels
Local time: 23:04
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
aptitude


Explanation:
Le notaire atteste que les témoins sont aptes à remplir cette fonction (ils sont sains de corps et d'esprit, majeurs, etc)

Victorine7
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Dal Monte
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
capacité


Explanation:
On parle aussi de "capacité (juridique)" en droit. Je pense qu'une virgule a été oubliée après conocerla, ce qui fait que la phrase n'est pas claire.
Je fais foi et déclare que je connais la testatrice et les témoins, que ces derniers affirment la connaître, que les témoins sont capables ....

Florence LOUIS
France
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 29
Grading comment
Merci beaucoup.

Nathalie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Dal Monte: sin duda falta la coma. "doy fe [..entre autres] de la idoneidad de los testigos. capacité ou aptitude
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search